Open a form to report problems or contribute information

 
1 Introduction 2 Message details 3 Upload file 4 Submitted
Page 1 of 4

Help and advice for Will of Robert Burrington, Gentleman of West Sandford

If you have found a problem on this page then please report it on the following form. We will then do our best to fix it. If you are wanting advice then the best place to ask is on the area's specific email lists. All the information that we have is in the web pages, so please do not ask us to supply something that is not there. We are not able to offer a research service.

If you wish to report a problem, or contribute information, then do use the following form to tell us about it. We have a number of people each maintaining different sections of the web site, so it is important to submit information via a link on the relevant page otherwise it is likely to go to the wrong person and may not be acted upon.

Will of Robert Burrington, Gentleman of West Sandford

Proved 18 July 1646

© Crown Copyright

PROB 11/197/119, Records of the Prerogative Court of Canterbury

Transcribed by John Moore

In the name of god Amen the Sixteenth day of February[?] 1643 I Robert Burrington of Sandford in the Countie ofl Devon gent being of good and perfect memorie thankes be to Allmighty God Doe make this my last Will and Testament in manner and forme following that is to say First I give my Soule into the hands of Allmightie God my Creator hoping assuredlie through the onelie[?] merits of Jesus Christ to be made partaker of life everlasting in the Kingdome of heaven. And I com'end my body to Christian buriall in decent and laudable[?] manner: Item I give unto my daughter Margarett Burrington all my estate in the Sheafe[?] of Samred[?] in Cornewall after the death of Margarett my wife also[?] two hundred pounds of lawfull money of England To be paid within one yeare next after my death Item I give to Emanuell Burrington my sonne One hundred pounds of lawfull money of England but with this Com'con that the said 100l given to the said Emanuell shall remaine in his mothers hands and Custodie or imployment during her life Item I give unto Thomas Burrington my sonne and his heires for ever All that the Capitall Barton[?] of Morchard Arundell late in the possession of William Quicke and the Wood called heywood and all that Tenement and those Tenements wth the appurtenances now in the possession of Katherine Comins widow and those three Cottages at or neare the lower end of the greene and the rents suites[?] and services thereof and of everie part and parcell of the same And also all the high2 and those[?] rents services and royalties of and belonging to the Mannor of Morchard Arundell: Item I give unto the said Thomas Burrington fiftie poundes To be paid within one yeare after the death of the said Margarett my wife: Item I give unto the poore of Sandford fifteene pounds to be paid for three yeares to three poore Weavers by the severall Church wardens for the time being and for to be lent out from three yeares to three yeares for ever. Item I give to the poore of Crediton five pounds to be distributed att the discrecon of the said Margarett my wife. Item I give unto Jane Matthew and Mary Chilton my servantes twentie shillings a peice. The residue of my goods and chattells not given nor bequeathed my debts Legacies and funerals paid and discharged I give unto the said Margarett my wife whom I make my whole and sole Executrix, And I doe appoynte John Young gent and my sonne John Burrington to be my Rulers and Overseers of this my last Will and Testament And I doe give them for their paines twentie shillings a peice In wittnes whereof I have hereunto sett my hand and seale proven[?] the day and yeare first above written s[?] Robert Burrington s[?] Wittnesses hereunto John Burrington, the marke of Marg. Burrington

Probatum fuit Testamentum suprascriptum Apud London Coram ... ... ... ... ... Brent ... Legum Doctore ... Curi... Surrogat ... ... ... ... ... constituto Decimo octavo? Die July Anno Dni Millesimo sexacentimo quadragesimo sexto Juramento Margarette Burrington R[e]l[ic]te? dict defuncto Executricis in huius Testamento nominat Cui commissa fuit Administratio omnium et singular' bonor' ... et Creditor' dict defunct Debi... et fideliter ord... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

1The original is barely legible to this point, and the rest is hardly better.
2Omission?