Open a form to report problems or contribute information

 
1 Introduction 2 Message details 3 Upload file 4 Submitted
Page 1 of 4

Help and advice for Bideford: IPM of Richard Grenvile (1592)

If you have found a problem on this page then please report it on the following form. We will then do our best to fix it. If you are wanting advice then the best place to ask is on the area's specific email lists. All the information that we have is in the web pages, so please do not ask us to supply something that is not there. We are not able to offer a research service.

If you wish to report a problem, or contribute information, then do use the following form to tell us about it. We have a number of people each maintaining different sections of the web site, so it is important to submit information via a link on the relevant page otherwise it is likely to go to the wrong person and may not be acted upon.

Inquisition Post Mortem

Richard Grenvile (1592)

34 Elizabeth I [1592]

National Archives ref: C 142/233/119

Inquisition held at Bodmin, 27th Sept 1592

© Crown Copyright

PROB 11/17, Records of the Prerogative Court of Canterbury, Name of Register: Fetiplace

Transcribed by David Carter

Latin translation by John Booker

Note: The right-hand edge of the page is decayed and torn, so one or two words are missing at the end of most lines. English words in italics are editorial comment. Latin words in italics are (for one reason or another) unreadable in the text, but can be assumed to be present, albeit in abbreviated form.

---------------

Writ of Diem Clausit Extremum
Elizabeth dei gr[aci]a Anglie Francie & hib[er]nie Regina fidei defensor &c dil[e]c[t]o & fideli suo Will[elm]o Bevile militi Ac dil[e]c[t]is sibi Georgio Grenevile Armig[er]o Cristofero Harris Armig[er]o Ph[ilipp]o Bevile Armig[er]o Escaetori Com[itatus] sui Cornub[ie] Will[elm]o Tamnell Gen[er]oso Feodar[io] com[itatus] p[re]d[i]c[t]i & Joh[ann]i Connocke Gen[er]oso deput[ati] Feodar[io] ducat[is] Cornub[ie] Sal[u]t[e]m. Sciatis q[uo]d assignavim[us] vos quinq[ue] quatuor vel tres v[est]r[u]m quor[um] vos p[re]fatos Feodariu[m] & Escaetorem vel deputat[em] feodar[ium] duos esse volum[us] ad inquirend[um] p[er] Sacr[a]m[enta] p[ro]borum & leg[alium] Homi[num] de p[re]d[i]c[t]o com[itate] n[ost]ro Cornub[ie] tam infra lib[er]tates q[u]am ext[r]a p[er] quos rei v[er]itas melius sciri pot[er]it quantum terr[as] et ten[ementa] Ric[ard]us Grenevile miles defunctus aut aliquis alius sive aliqui al[ii] ad eius usum tenuit aut tenuerunt de nob[is] in Capite tam in d[o]mi[ni]co q[u]am in s[er]vicio in Com[itatu] p[re]d[i]c[t]o die quo idem Ric[ard]us obijt & quantum de alijs & p[er] quod s[er]viciu[m] et quantum terr[e] et ten[ementa] illa tam de nob[is] q[u]am de alijs valeant p[er] annum in om[n]ib[us] exitib[us] & quo die idem Ric[ard]us obijt & quis p[ro]pinquior heres eius sit & cuius etatis. Et ad eadem terr[as] et ten[ementa] in manus n[ost]ras capiend[a] & seisiend[a] ac de alijs articulis et circumstanciis p[re]missa qualitercumq[ue] conc[er]nen[tis] plenius v[er]itatem Et ideo vob[is] quinq[ue] quatuor vel trib[us] v[est]r[u]m quor[um] vos p[re]fatos Feodariu[m] et Escaetorem vel deputat[um] Feodar[ium] duos esse volum[us] mandam[us] q[uo]d ad c[er]tos dies et loca quos ad hoc p[ro]videritis diligent[er] sup[er] premissis fac[ere] inquisic[i]o[n]em Et eam distincte & ap[er]te f[a]c[t]am nob[is] in Cancellar[iam] n[ost]ram sub sigillis v[est]ris quinq[ue] quatuor vel tr[iu]m v[est]rum quor[um] vos p[re]fatos Feodariu[m] et Escaetorem vel deputat[um] Feodar[ium] duos esse volum[us] et sigillis eor[um] p[er] quos f[a]c[t]a fu[er]it sine dil[aci]one mittatis & has l[itte]ras n[ost]ras patentes Mandam[us] enim tenore p[re]senciu[m] vic[ecomiti] n[ost]ro Com[itatus] p[re]d[i]c[t]i q[uo]d ad c[er]tos dies et loca quos ei scire fec[er]itis venire fac[iet] coram vobis quinq[ue] quatuor vel trib[us] v[est]r[u]m quor[um] vos p[re]fatos Feodar[ium] et Escaetorem vel deputat[um] Feodar[ium] duos esse volum[us] tot et tales p[ro]bos et leg[ales] ho[m]ines de Balliva sua tam infra lib[er]tates q[u]am ext[r]a p[er] quos rei v[er]itas in p[re]missis melius sciri pot[er]it & inquiri In cuius rei testimoniu[m] has l[itter]as n[ostr]ras fieri fecim[us] patentes Teste me ip[s]a apud Westm[onasterium] nono die Decembr[is] Anno regni n[ost]ri tricesimo quarto.

[Translation of the above]: Elizabeth by the grace of God queen of England, France and Ireland, defender of the Faith, etc. sends greetings to her faithful Sir William BEVILE and to her well-beloved George GRENVILLE, esquire, Christopher HARRIS, esquire, Philip BEVILE, esquire, eschaetor of the county of Cornwall, William TAMNELL, gentleman feodary of the said county and John CONNOCKE, gentleman, deputy feodary of the duchy of Cornwall, You are to know that we have appointed you (five, four or three of you, of whom we wish that you the said feodary and eschaetor or deputy feodary should be two) to make enquiry under the oath of trustworthy and competent men of our said county of Cornwall, both among those free and unfree, by which the truth of the matter may be better established, how many lands and tenements Sir Richard GRENVILLE deceased, or any person or persons for his use, held from us as tenant in chief, both in lordship and in service, in the said county on the day when the said Richard died, and how many [he held] from others, and by what service, and what those lands and tenements, held both from us and from others, might be worth yearly in all their outgoings, and on what day the said Richard died, and who might be his closest heir, and of what age. And you are to take and appropriate these lands and tenements into our hands [and enquire] more fully into the truth of the matters and circumstances affecting them. And therefore we instruct you (five, four or three of you, of whom we wish that you the said feodary and eschaetor or deputy feodary should be two), that at certain days and places which you will stipulate, an enquiry should be diligently made into these matters, and having been particularly and openly done, it should be dispatched to our chancery under the seals of five, four or three of you (of whom we wish that you the said feodary and eschaetor or deputy feodary should be two), and the seals of those by whom it will be done, together with these letters patent. We direct, therefore, by the tenor of these present letters that the sheriff of our said county should, at certain days and places which you will impart to him, convene before you five, four or three of you, of whom we wish that you the said feodary and eschaetor or deputy feodary should be two, as many and such upright and competent men in your area of jurisdiction, both among the free and unfree, by whom the truth of this matter may be better known and investigated. In witness of which we have caused these our letters patent to be issued. With myself as witness, given at Westminster on the ninth day of December in the thirty-fourth year of our reign [1591].

Heading: Lib[er]at' fuit ?Circ[a] quinto die Maij anno xxxix' R[egi]ne infrascript' p[er] manus Joh[ann]is Steven gen[er]os[i].

[Translation of the above]: Delivered about the fifth of May in the thirty-ninth year of the Queen's reign [1597], as written below, by the hands of John STEVEN gentleman.

Inquisicio indentat[a] Capt[a] ap[u]d Bodmyn' in Com[itatu] p[re]d[i]c[t]o vicesimo septimo die Septembris Anno Regni d[omi]ne Elizabethe dei gracia Anglie Francie et Hibernie Regine fidei defensoris &c Tricesimo Quarto Coram Will[elm]o Bevile milit[e] Georgio Greinvile et Philipp[o] Bevile armiger[is] in Comitat[u] su[e] Cornubie p[re]dicti et [remainder of this line, and beginning of the next, have been written over a long erasure] Will[elm]o [surname illegible] generoso feodario eiusdem Com[itatus] [next word illegible] Commission[arii] [next two words illegible] Regine eisdem Com[m]issionariis directi et huic inquisitioni annexati ad inquirendum per et post mortem Richard[i] Greinvile [militis] super sacramenta Hugonis [surname illegible] armigeri Will[el]mi Glynn armigeri Joh[ann]is Cavell armigeri Johannis Copleston armigeri Johannis Nicolls generosi Johannis Blighe generosi Johannis Facye generosi Johannis Hendy generosi [name illegible] Will[elm]i Stanburye generosi et Will[elmi] Inche generosi Richardi Mathew generosi Johannis Fetherstone generosi Johannis Flamacke generosi et Degorye Hellman generosi Qui dicunt super sacramenta sua Quod p[re]d[i]c[t]us Ric[ard]us Greinvile miles in dicta [breve ... deleted] Commiss[ione] nominatus ante obitu[m] suu[m] fuit seisitus in dominico suo vt de feodo de et in uno tenement[o] cum pertinenc[iis] in Gwynippe in d[i]c[t]o Com[itatu] Cornubie Ac de et in uno tenem[en]t[o] Cum pertinenc[iis] in [name illegible] Ac de et in [following number interlined] xii partibus de Advocatione Eccl[esi]e de Weeke beate Marie in d[i]c[t]o Com[itatu] Cornubie Ac de et in Quindecimia [next word has been altered] parte in Sexdecim [next word appears partly deleted] p[ar]tibus tant[um] dividend[is] manerij de Bennamy et Stratton Cum pertinenciis in d[i]c[t]o Com[itatu] Cornubie Et vlterius Juratores predicti [dicunt quod predictus] Ric[ard]us Greinvile fuit sei[si]t[us] in do[m]i[ni]co suo vt de feodo de et in manerio de Woodford Cum p[er]tinenc[iis] in dicto Com[itatu] [next word interlined] Cornub[ie] Ac de et in uno ten[emen]to Cum p[er]tinenc[iis] vocat[o] Berrage Scituat[o] ei iacent[e] infr[a] p[ar]ochia[m] de Morewinstowe in d[i]c[t]o Com[itatu] [about eight words interlined, illegible other than ... existen' obijt ...] Et vlterius Juratores predicti dicunt [words missing] p[re]d[i]c[t]us Ric[ard]us Greinvile miles fuit Sei[si]tus in do[m]i[ni]co suo vt de feodo de et in man[er]io et Burg[o] de Kilkehampton Cum p[er]tinenc[iis] in Com[itatu] p[re]d[i[c[t]o Ac de Advocac[i]o[n]e Eccl[esi]e de Kilkhampton eidem man[er]io spectant[e] necnon de tribus messuag[iis] Trecent[is] acr[is] terr[e] Arrabilis Quadraginta acr[is] [words illegible] vigint[i] acr[is] bosci cum p[er]tinenc[iis] in Stowe et Dinsmouth p[ar]cell[is] d[i]c[t]i man[er]ij Et de uno messuag[io] cum p[er]tinenc[iis] in Tytism[ar]che infr[a] p[ar]ochia[m] de Kilkhampton in Com[itatu] predict[o] in do[m]i[ni]co suo vt de feodo Et vlterius Juratores predicti dicunt super sacrament[a] sua quod predictus Ric[ard]us Greinvile [words illegible] de et in man[er]io de Wolston Cum p[er]tinenc[iis] in d[i]c[t]o Com[itatu] Cornubie in do[m]i[ni]co suo vt de Feod[o] Et vlterius Juratores predict[i] dicunt super sacrament[a] sua quod p[re]d[i]c[t]us Ric[ard]us Greinvile miles similit[er] fuit Sei[si]t[us] de et in man[er]io de Wydmouth Cum p[er]tinenc[iis] in p[ar]ochia de Poundstocke in d[i]c[t]o [words missing] ut de feodo Ac eciam Juratores predicti super sacrament[a] sua dicunt quod p[re]d[i]c[t]us Ric[ard]us Greinvile miles [next two words interlined] f[u]it seisitus de man[er]io de Kilkhampton Cu[m] p[er]tinenc[iis] ac Ceter[is] omnib[us] p[re]miss[is] in Kilkhampton et man[er]iis de Wolston et Widmouth p[re]d[i]c[t]is [long gap] Ante obitum suu[m] per Cartam suam Indentat[am] gerent[am] datum Sexto die Februarij An[n]o Regni d[i]c[t]e d[omi]ne R[egi]ne [next word illegible] Tricesimo Tertio Iurat[oribus] p[re]d[i]c[t]is [next three words deleted] super Capci[on]em huius Inquisitionis [three words interlined of which the last is ostent'] Tenore cuius carte sequitur in hec verba:

[Translation of the above]: Indented inquisition taken at Bodmin in the aforesaid county on the twenty-seventh day of September in the thirty-fourth year of the reign of lady Elizabeth by the Grace of God queen of England, France and Ireland, defender of the faith, etc., [1592] before Sir William BEVILE, and George GRENVILL and Philip BEVILE, esquires, in her aforesaid county of Cornwall [remainder of this line, and beginning of the next, have been written over a long erasure] William [surname illegible], gentleman, feodary of the same county [next word illegible] commissioners [next two words illegible] [named in a writ] of the queen to the same commissioners directed and attached to this inquisition, to enquire on and after the death of [Sir] Richard GRENVILLE by the oaths of Hugh [surname illegible] esquire, William GLYNN esquire, John CAVELL esquire, John COPLESTON esquire, John NICOLLS gentleman, John BLIGHE gentleman, John FACYE gentleman, John HENDY gentleman [name illegible] William STANBURYE gentleman and William INCHE gentleman, Richard MATHEW gentleman, John FETHERSTONE gentleman, John FLAMACKE gentleman and Degorye HELLMAN gentleman, who say upon their oath that the aforesaid Sir Richard GRENVILLE named in the said [writ crossed out] commission was seised before his death in his lordship as of fee of and in one tenement with the appurtenances in Gwennap in the said county of Cornwall, and of and in one tenement with the appurtenances in [name illegible], and of and in twelve parts of the advowson of the church of Week Saint Mary in the said county of Cornwall, and of and in the fifteenth part, out of a division of sixteen parts, of the manor of Bennamy [Bonamy] and Stratton with appurtenances in the said county of Cornwall. And furthermore the aforesaid jurors say that the said Sir Richard GRENVILLE was seised in his lordship as of fee of and in the manor of Woodford [in Morwenstow] with appurtenances in the said county of Cornwall, and of and in one tenement with appurtenances called Berrage situated lying within the parish of Morwenstow in the said county [about eight words interlined, illegible other than ... existing, died...] And furthermore the aforesaid jury say that [words missing] the aforesaid Sir Richard GRENVILLE was seised in lordship as of fee of and in the manor and borough of Kilkhampton with appurtenances in the aforesaid county, and in the advowson of Kilkhampton church belonging, as well as in three houses, three hundred acres of arable land, forty acres of [words illegible], and twenty acres of wood with appurtenances in Stowe et Dinsmouth, parcel of the said manor, and of one messuage with appurtenances in Tytismarche within the parish of Kilkhampton in the aforesaid county in his lordship as of fee, and furthermore the aforesaid jurors say on their oath that the aforesaid [Sir] Richard GRENVILLE [was seised of] the manor of Wolston [Woolston in Poundstock] with appurtenances in the said county of Cornwall in his lordship as of fee, and furthermore the aforesaid jury say upon oath that the aforesaid Sir Richard GRENVILLE was similarly seised of and in the manor of Widmouth [Widemouth] with appurtenances in Poundstock in the aforesaid [county of Cornwall] as of fee. And also the aforesaid jury on their oath say that the aforesaid Sir Richard GRENVILLE was seised of the manor of Kilkhampton and appurtenances and all other premises in Kilkhampton and the manors of Wolston and Widmouth before his death by virtue of an indented charter bearing date the sixth day of February in the thirty-third year of the reign of our lady queen [1590/91] and shown to the aforesaid jury during the taking of this inquisition, by the tenor of which charter it [the evidence] follows in these words:

[Continuing in English]: To all true Christian ...[torn] this present writing indented shall come Sir Richarde GRENVILE of Stowe in the Countye of Cornewall knight sendeth greetings in our Lorde god ever lasting.
Knowe yee that the said Sir Richarde GREINVILE aswell for the fathyrlye love and affection ...[torn, but refers to the Jointure of ~~~ Mary] Burnarde GREINVILE his sonne and heire apparant as also for the p'serut(?) of the said Burnarde in mariage with Elizabeth BEVILL daughter of Phillip BEVILL of Brinde in the countie of Cornewall esquire and for the joincture of Dame Marye wife of the said Sir Richard ...[torn] for divers other good causes and considerations therein moving such geven graunted enfeoffed and confirmed and by these presents doth give grannt enfeoffe and confirme unto said William BEVILL of Kelligarth in the countie of cornewall knight Willm daughters of ...[torn] Christopher HARRYS of Radbro, Richard BELLEWE of Braunton, Arthur TREMAINE of Collocombe in the Countye of Devon esquire, John FARYER of Tamerton in the said Countye of Cornewall gent, Peter BEVILL of Rosillin in aforesaid Countie of Cornewall esquire ...[torn] Brynde in the said Countie of Cornewall esquire, Humfrye PRIDEAUX of Kirton in the Countie of Devon aforesaid esquire, John BEVILL of Kelligath aforesaid in the said Countye of Cornewall esquire, all that his mannors of Kilkhampton with the appurtenances ...[torn] tents rents revisions services and heritaments with all said singular the appurtenances within the parish of Kilkhampton in aforesaid Countie of Cornewell and all that his mannor of Woolston in the parish of Poundstocke in the aforesaid Countie of Cornewall with all and singular ...[torn] and all other his lands tents rents revertions services & hereditaments with all and singular the appurtenances within aforesaid parish of Poundstoke and all that his mannors of Biddeford in the Countie of Devon with the the appurtenances and all his lands tenements rents revertions ...[torn] hereditaments with all and singular the appurtenances within the parish of Biddeford in the said Countie of Devon.
To have and to holde all and singular the aforesaid mannor with the appurtenances and all and singular lands tents rents revertions services and hereditaments ...[torn] singular the appurtenances in the aforesaid severall parishes of Kilkhampton Poundstock and Biddeford aforesaid unto the said Sir William BEVILL, William LANGHORNE, Xpfer [Christopher] HARRYS, Richard BELLEWE, Arthur TREMAYNE, John HACHE, Peter BEVILL, Philip BEVILL, ...[torn] and John BEVILL their heires and assignes forever to the only uses Intents Lymitations and purposes in these presents hereafter expressed and declared and to none other use intent or purpose, That is to saye, First that the and all ...[torn] cofeoffes and the survivor and survivors of them and his and their heires shall stand and be seised of all and singular the above said premisses and everye parte thereof with the appurtenances to the use and behoof of the said Sir Richard GRENVILLE ...[torn] of his natural life without impeachment of anye manner of waste And immediatelye after the death or deseasse of the said Sir Richard GREANVILE then the said manors of Kilkhampton and Woolston with the appurtenances and all other lands and tenements ...[torn] of Kilkhampton and Poundstocke to the use and behoofe of Dame Marye wife of the said Sir Richard GREINVILE for and during her natural life if the said Dame Marye doe so long keepe herself sole and unmaryed for and in the name of the [torn] and after the deseasse of the said Sir Richard GRENVILLE the said mannor of Biddeford and all the said lands tents and hereditaments in the said parish of Biddeford and the said mannors of Kilkhampton and Woolston and all other the premises after the de~~...[torn] Sir Richard and the said Dame Marye of after th~~[blotted] the said Dame Marye shall happen to marriye and take another husband or refuse to accept and take the same, then to the use and behoofe of the said Barnarde GREINVILE for terme of his natural life ...[torn] of waste. And afterwards to the first issue male of the said Barnarde GREINVILE begotten on the bodye of the said Elizabeth and to the heires males of the said issue males lawfully begotten of the body of the said issue male. And afterward to the second issue male ...[torn] Barnarde GREINVILE begotten on the bodye of the said Elizabeth and to the heires males of the said issue male lawfullie begotten of the bodye of the said yssue male and she to everie issue male of the said Barnarde GREINVILE begotten on the bodye of the said Elizabeth ...[torn] heires males of everie such issue male lawfully begotten of the bodye of everye such issue male successivelye one after another And likewise to the said Barnarde GREINVILE and the heires males of the said Barnarde of his body lawfully begotten ...[torn] to John GREINVILE second sonne of the said Sir Richard GREINVILE for terme of his naturall life without impeachment of issue And afterwards to the first issue male of the bodye of the said John GREINVILE lawfullie begotten and to the heires males of the said ...[torn] begotten of the bodye of the said issue male. And afterwards to the second issue male of the said John GREINVILE and to the heires males of the said issue male lawfully begotten of the bodie of the said issue male and so to everye issue male of the said John ...[torn] heires males of everie such issue male lawfully begotten of the bodye of everie such issue male successivelye after another. And afterwards to the use and behoofe of the heires males of the bodye of the said Sir Richard GREINVILE lawfully begotten ...[torn] of such issue to the use of George GREINVILE of Penhele in the Countie of Cornewall esquior and of the heires males of his bodye lawfully begotten and for default of such issue to the use of Arthur GREINVILE of Tresquare in ...[torn] ~~??~~ gente and of the heires males of his bodye lawfully begotten. And for default of such issue to the use of George GREINVILE brother of the said Arthur and of the heires males of his bodye lawfully begotten and for default of such ...[torn] of Degorye GREINVILE one other brother of the said Arthur and of the heires males of his bodye lawfullie begotten. And for default of such issue to the use of Thomas GREINVILE one other brother of the said Arthur and of the heires males of his ...[torn] begotten and for default of such issue to the right heires of the said Barnard GREINVILE eldest sonne of the said Sir Richard GREINVILE forever etc.

Et vlterius Iuratores predicti sup[er] sacrament[a] sua dicunt quod p[re]dict[um] Ten[emen]t[um] [words missing or illegible] tenet[ur] de hered[ibus] [next word interlined] Martini Trewinnard [next word interlined] ar[migeri] vt de man[er]io suo de Tallgolowe in d[i]c[t]o Com[itatu] Cornub[ie] in Soccagio et p[er] Redd[itum] iij s[olidos] iiij d[enarios] p[er] annu[m] et valet per annu[m] vltr[a] Rep[ri]s[a]s xiij s[olidos] iiij d[enarios] Et q[uo]d p[re]d[i]c[t]a ten[emen]ta Cu[m] p[er]tinenc[iis] in Swannacott [two words illegible] et [next number interlined] xij p[ar]tes [words missing] Weeke b[ea]te Marie p[re]d[i]c[t]e tenent[ur] de [next ten words written over an erasure] heredibus Christopheri Copleston armigeri vt de man[er]io suo de [last two syllables of next word interlined] Trewardroth in d[i]c[t]o Com[itatu] Cornubie [next three words written over an erasure] p[er] servic[ium] militar[e] et valet p[er] Annum duos solid[os] Et q[uo]d p[re]dict[e] quindece[m] [sic] p[ar]tes man[er]ii de Bennamye et Stratton tenent[ur] de [words missing] Castri sui de Launceston predict' in d[i]c[t]o Com[itatu] Cornub[ie] per serviciu[m] militare [next ten words interlined] p[ar]cell ducat[i] ?sui Cornub[ie] te[n]t[a] p[er] unu[m] feod[um] milit[is] [next word illegible] Et q[uo]d p[re]d[icte] Quindecim p[ar]tes man[er]ij p[re]d[i]c[t]i valent p[er] annu[m] in omnib[us] exitib[us] vltra reprisas trigint[i] libras Et q[uo]d p[re[d[i]c[t]u[m] man[er]iu[m] de Woodford tenet[ur] de Joh[ann]e Copleston ar[migero] vt [several words missing] sed p[er] que servic[ia] Iuratores p[re]d[i]c[t]i penitus Ignorant et valent per annu[m] in omnib[us] exitib[us] Quinquagint[a] sex solid[o]s et quatuor denar[ios] Et q[uo]d p[re]d[i]c[t]u[m] ten[ement]u[m] Cum pertinenc[iis] in Tittesmarshe p[re]d[i]c[t]o tenet[ur] de p[e]d[i]c[t]o Joh[ann]e Copleston vt de man[er]io suo p[re]d[i]c[t]o de [next word missing] [sed per que] servic[ia] Iuratores p[re]d[i]c[t]i penitus Ignorant et valet per annu[m] in omnib[us] exitib[us] vltr[a] repris[a]s Tresdecim solidos et quatuor denar[ios] Et quod p[re]d[i]c[t]um man[er]ium et Burg[us] de Kilkhampton Cum advoca[cio]ne eccl[es]ie de Kilkhampto[n] p[re]d[i]c[t]o et omnia ceter[a] p[re]missa in [several words missing] Kilkhampton p[re]d[i]c[t]o [next thirteen words interlined] et suu[m] man[er]iu[m] de Bedyforde et advoc[acio] ecclesie de Bedyforde in com[itatu] Devonie tenent[ur] de dict[a] dil[ect]a R[egi]na vt de man[er]io suo de Winckleye in Com[itatu] Devon[ie] [next four words interlined] p[ar]cella Duc[ati] sui Glocester' p[er] serviciu[m] miltare Et q[uo]d p[re]d[i]c[t]u[m] man[er]ium et Burgus de Kilkhampton ac cetera p[re]missa in Stowe et Dinsmouth valent p[er] annu[m] in o[mn]ib[us] exitib[us] vltr[a] repris[as] [word or words missing] solidos et sex denar[ios] Et q[uo]d p[re]d[i]c[t]a Advocac[io] eccl[es]ie parochial[is] de Kilkhampton nihil valet per ann[um] quia plena est Et q[uo]d p[re]d[i]c[t]u[m] man[er]iu[m] de Wolston p[re]d[icto] tenet[ur] de Joh[ann]e Hender ar[migero] vt de man[er]io suo de Botreaux Castell in d[i]c[t]o Com[itatu] Cornub[ie] [words missing] [sed per que servicia Juratores] p[re]d[i]c[t]i penit[us] Ignorant et val[ent] p[er] annu[m] in o[mn]ib[us] ex[itibus] vltr[a] repris[as] [next number interlined] xlj li[bras] Et q[uo]d p[re]d[i]c[t]u[m] Tenementu[m] vocat[um] Berrage tenet[ur] de p[re]d[i]c[t]o Joh[ann]e Copleston ar[migero] vt de man[er]io suo de Northlee in dic[to] Com[itatu] Cornubie sed p[er] q[uo]d servic[ium] Iurator[es] p[re]d[i]c[t]i penit[us] ignor[ant] Quod valet p[er] ann[um] [words missing] [ultra] rep[risa]s xliij s[olidos] iij d[enarios] Et q[uo]d p[re]d[i]c[tu]m man[er]iu[m] de Wydmouth p[re]d[i]c[t]o tenet[ur] de Georgio Greinvile arm[ige]r[o] vt de man[er]io suo de Penhele in dic[to] Com[itatu] Cornub[ie] per servic[ium] militar[e] vi[delicet] p[er] dimidiu[m] unius feod[i] milit[aris] ?macton' Et valet p[er] an[num] in o[mn]ib[us] ex[itibus] vltra rep[risas] [words missing] Et Iuratores p[re]d[i]c[t]i ulterius dicunt quod p[re]d[i]c[t]us Ric[ard]us Greinvile miles nulla alia sive plura man[er]ia terr[as] aut ten[emen]ta tenuit de d[i]c[t]a d[omi]na R[egi]ne seu de aliquo alio in do[m]i[ni]co reverc[i]o[n]e sive in servic[io] die quo obijt in Com[itatu] p[re]d[i]c[to] ad Cognition[em] [words missing] Ric[ard]us Greinvile miles obijt circa primo die Septembris an[n]o Regni d[i]c[t]e d[omi]ne R[egi]ne Tricesimo Tertio Et [p[er] deleted] q[uo]d p[re]d[i]c[t]us Bernardus Greinvile armiger[us] est eius filius et heres propinquior plene etatis existens vid[elicit] etatis viginti quatuor annor[um] [In cuius rei] Testimonium tam p[re]d[i]c[t]i Commissio[n]ar[ii] ...[several words rubbed out and rewritten] quam Juratores p[re]d[i]c[t]i p[rese]nt[i]b[us] sigilla sua apposuer[unt] Dat[um] die anno et loco sup[ra]d[i]c[t]is.

[Translation of the above]: And furthermore the aforesaid jurors on their oath say that the said tenement [words missing or illegible] is held of the heirs of Martin TREWINNARD esquire as of his manor of Tallgolowe [Tolgullow in Gwennap] in the said county of Cornwall in socage and by the rent of three shillings and four pence a year, and is worth annually after outgoings fourteen shillings and four pence. And [they say] that the said tenements with appurtenances in Swannacott [two words illegible] and twelve parts [words missing] [are in] Week Saint Mary aforesaid held of the heirs of Christopher COPLESTON esquire as of his manor of Trewardroth in the said county of Cornwall by military service and are worth annually two shillings. And [they say] that the aforesaid fifteen parts of the manor of Bennamye [Bonamy] and Stratton are held of [words missing] of his castle in Launceston aforesaid in the said county of Cornwall by military service, [and are] parcel of the duchy of Cornwall held by one knight's fee..... And [they say] that the aforesaid fifteen parts of the aforesaid manor are worth annually in all profits after outgoings thirty pounds. And [they say] that the aforesaid manor of Woodford [in Morwenstow] is held of John COPLESTON esquire as [of his manor of ...] [several words missing] but by what services the aforesaid jury are completely unaware, and are worth annually in all profits fifty-six shillings and four pence, And [they say] that the aforesaid tenement with appurtenances in Tittesmarshe aforesaid is held of the aforesaid John COPLESTON as of his manor aforesaid of [next word missing], but by what services the aforesaid jurors are completely unaware, and are worth annually in all profits after outgoings thirteen shillings and fourpence. And [they say] that the aforesaid manor and borough of Kilkhampton with the advowson of the church of Kilkhampton aforesaid and all other premises in [several words missing] Kilkhampton aforesaid and his manor of Bideford and advowson of the church of Bideford in the county of Devon are held of the said beloved queen as of her manor of Winkleigh in Devon, parcel of her duchy of Gloucester, through military service. And [they say] that the aforesaid manor and borough of Kilkhampton and other premises in Stowe and Dinsmouth are worth annually in all profits after outgoings of [word or words missing] shillings and six pence. And [they say] that the aforesaid advowson of the parish church of Kilkhampton is worth nothing annually because it [the benefice] is occupied. And [they say] that aforesaid manor of Wolston [Woolston in Poundstock] is held of John HENDER esquire as of his manor of Botreaux Castle in the said county of Cornwall [words missing], but by what services the jury are completely unaware and are worth annually in all profits after outgoings forty-one pounds. And they say that the aforesaid tenement called Berrage is held of the aforesaid John COPLESTON esquire as of his manor of Northlee [in Morwenstow] in the said county of Cornwall but by what service the aforesaid jurors are completely unaware, and is worth annually [words missing] after outgoings forty-three shillings and three pence. And they say that the aforesaid manor of Wydmouth [Widemouth in Poundstock] aforesaid is held of George GRENVILLE esquire as of his manor of Penhele [Penheale in Egloskerry] in the said county of Cornwall by military service, that is half of one knight's fee ... and is worth annually in all profits after outgoings [words missing]. And the aforesaid jurors furthermore say that the aforesaid Sir Richard GRENVILLE held no other or more manors, lands or tenements of the said lady queen or of anybody else in lordship, reversion, or in service in the aforesaid county on the day when he died, to their knowledge [words missing]. [And they say that] Sir Richard GRENVILLE died about the first day of September in the thirty-third year of the reign of our said lady queen [1591], and that the aforesaid Bernard GRENVILLE esquire is his son and nearest heir being of full age, that is twenty-four years old. In witness of which both the aforesaid Commissioners as well as the jurors aforesaid have placed their seals on these present [documents]. Given on the day, year and place above-written.

---------------